Montag, 23. Dezember 2013

O Abiete (Canzon por Crist-festa)

Yo ha traductet li max conosset german canzon por Crist-festa "O Abiete" (Oh Tannenbaum) in Interlingue. Yo desira felici Crist-festa.


O ABIETE

1.
O abiete, o abiete
quam verdi es tui folies!
Tu ne verdea solmen in li estive,
no, anc quande it nivea in li hiverne
O abiete, o abiete.
quam verdi es tui folies!

2.
O abiete, o abiete
tu posse me tre pleser!
Quant vez durant li crist-festa me
ha tre injoyat  un árbor de te
O abiete, o abiete
tu posse me tre pleser!

 3.
O abiete, o abiete,
tui robe vole me alquó docer
li esperantie e li constantie
da me sempre consolation e fortie
o abiete, o abiete,

tui robe vole me alquó docer.

Freitag, 13. Dezember 2013

Yo vole viver (Canzon del Ramones)

Yo ha traductet del canzon "I wanna live" (Yo vole viver) del american punk-band The Ramones in Interlingue. The Ramones existet ínter 1974 e 1996. Ili esset un del unesim punk-gruppes. Ci mi litt tribute por tal excellent gruppe.



THE RAMONES

I WANNA LIVE  (YO VOLE VIVER)




YO VOLE VIVER


Yo ha meditat pri it
E yo save quo yo deve far
Yo ha meditat pri it
E yo save que yo just ne posse fider me self

Yo es un cigan-prince
Covrit con diamantes e juveles
Ma tande mi amante exposi me
Yo save que yo es un damnat folio


[REFRANE]

Yo da quo yo deve dar
Yo da quo yo por viver besona
Yo da quo yo deve dar
It es important si yo vole viver
Yo vole viver
Yo vole viver mi vive
Yo vole viver
Yo vole viver mi vive

Quande yo prepara mi pistol  
Ex fin german stal
Yo nequande pensat que yo vell esser tam trist e alienat
Yo have mi final repaste
Ma yo save yo posse far it
It solmen besona quelc annus
Quande yo executet mi mortator
Li matine es proxim

[REFRANE]

Yo da quo yo deve dar
Yo da quo yo por viver besona
Yo da quo yo deve dar
It es important si yo vole viver
Yo vole viver
Yo vole viver mi vive
Yo vole viver

Yo vole viver mi vive

Sonntag, 8. Dezember 2013

Li Prim Nive (Poema original)

Yo ha scrit un litt poema original pri li prim nive.


LI PRIM NIVE

It ha venit secretmen,

durant li nocte.

It covri li suol totmen

blanc quam sucre.




It es li blasson del hiverne,

li frigid hala del nord.

It ha forlassat su caverne

li plantes sembla esser mort.




It es li prim nive,

cadet ex li ciel.

It nu domina nor vive,

e far li munde bell.

Montag, 18. November 2013

Carrie (Original poema)

Li roman "Carrie" esset li unesim successe del US-american autor Stephen King. Il es li mac famosi e successosi horror-autor del passt triant annus.


Ante quelc semanes on posset regardar in li cinemás li film version del tragic raconta pri li puella Carrie White. Carrie White have un religiosi fanatic matre, ma la 16 annus havant puella possede special telecinetic forties. In li scola Carrie es sempre mocat per li scoleres. Pos un maliciosi joca durant li grand celebration in su scola Carrie prende un sanguinari venjantie, ma es mortat per su matre, qui pensa que su filia es un sorciera. Yo ha scrit un litt poema por li tragic heróa del film Carrie White.




CARRIE

O Carrie tu perdit omnicos
por quelc hores de felicie.
Tu nequande havet amicos,
ma esset plen de misteriosi fortie.

Tu esset solitari
in li moment de tui morte.
Quant amari
que li matre decidet tui fate.

Tu esset plen de sangue
pro li repugnat joca
e prendet terribil venjantie
nu nequi te moca.

Sempre tormentat
de tui fanatic matre.
Sempre mocat
de omnes in li scole.

Nu ili ne ride plu pri te
tu ha mortat tant mult.
Ili ne posset salver se
conduidat se tant stult.

Tu ne brula in li inferne,
quam ili ha scrit
in létteres al tui tombe
u tu ha finit.

Esque tu es nu vermen líber
perdit li obscuritá
Noi ne va te revider
reposant in li eternitá.

Mittwoch, 23. Oktober 2013

Li autun (poema original)

Yo ha composit un litt poema por li sezon del autun.

LI AUTUN 

Poema original in Interlingue


Lentmen li estive ha finit,
li sole debilisa.
Subitmen li autun ha venit,
li folies yelbija.

Li vente fortmen sofla,
aportant li pluvie.
Li folies cade ad infra,
un aurin silentie.

Tui capilles move se
in li friscore.
Tui subride tucha me,
creant un calore.

Montag, 14. Oktober 2013

Vive - Morte (Canzon de Laibach)

Yo ha traductet li textu del canzon "Leben-Tod (Life -Death)" del slovenian rock-musica gruppe Laibach ex li german in Interlingue. Li gruppe Laibach ja existe plu quam 20 annus e es un extraordinari cultural fenomen. Ante mult annus Laibach mem proclament su propri state li "NSK Weltstaat" (Nov slovanian arte state mundal). It es tre dificil descrir ti projecte del arte. Laibach es vermen arte e un poc mem politica. Laibach es plen de ironie e plen de politica. Pro li usation de un quasi totalitarisitc simbolisme Laibach descredita omni totalitari ideologies. Li max bon exemple esset li album "Opus Dei". On trova ta anc li canzon "Leben-Tod" (Vive-morte).




                            
  Vive-Morte in scene 2012 in Manchester

VIVE - MORTE 

Traduction del canzon Leben-Tod de Laibach

Hay un vive
hay un vive
hay un vive ante li morte
no no no
yes yes yes
Hay un vive ante li morte
Noi ea juntmen
noi ea juntmen
noi ea juntmen e to deveni ver
no no no
yes yes yes
Noi ea juntmen e to deveni ver
Hay un vive
hay un vive
hay un vive ante li morte
no no no
yes yes yes
Li morte esset dat al vive.


Freitag, 4. Oktober 2013

Rime del infantes pri Freddie Krüger

Freddie Krüger es un legandari figura de horror-filmes. In li "Nightmare on Elm Street" ("Cochemare in Elm-strada) Freddie Krüger es un folli mortator, quel morta yun adolescentes in lor somnies. Quande Freddie morta un person in un somnie li person anc morit in li real vive. Malgré to li Cochemare in Elm-strada filmes have un special humor. Tre conosset es li rimes del infantes pri Freddie Krüger per quel ili averte dormir, pro que quande tu dormi Freddie posse venir. Yo ha fat un rime in Interlingue pri Freddie Krüger.



RIME DEL INFANTES PRI FREDDIE KRÜGER


Un, du Freddie veni nu,
Tri, quar il vole te mortar,
Quin, six prende un crucifix,
Sett. ott tost it es minoct',
nin, deci plu bon ne dormi.


Li "Canzon del Germanes" in Interlingue

Yo ha traductet li complet "Canzon del Germanes" ("Deutschlandlied" o "Lied der Deutschen") in Interlingue. Li triesim strofe de ti canzon es hodie li oficial himne national de Germania. Li textu del canzon scrit Hoffmann von Fallersleben sur li insul Helgoland in li annu 1841. Li meldoie de ti canzon esset scrit del compositor Joseph Haydn. Durant li nationalsocialistic dictatura solmen li unesim strofe esset un parte del arie national. It esset solmen li overtura por "Horst-Wessel-Lied", quel esset li himne del nationalsocialist movement.

Germania, Germania súper omnicos,
Súper omnicos in li munde,
Si it sempre por protectar se e defender se
Fraternimen es solidari,
Del Maas al Memel,
Del Etsch al Belt -
Germania, Germania súper omnicos,
súper omnics in li munde!

German féminas, german fide,
German vin e german cantada
Mey retener in li munde
Su old e bell son,
Encoragear nos a nobli acte
Durant nor tot vive -
German féminas, german fide,
German vin e german cantada!

Unitá e yure e libertá
por li german patria!
A to lass noi omnes tender
fraternimen con cordie e manu!
Unitá e yure e libertá
es li garantie del felicie.
Florea in li splendor de ti felicie,
florea german patria!
Florea in li splendor de ti felicie,
florea german patria!

Samstag, 14. September 2013

Li mare in li matine (original poema)

In li vacanties yo ha scrit un curt poema in Interlingue-Occidental. Ci it es:

LI MARE IN LI MATINE

Yo regarda li mare
in li matine
undes avan li fare.

Li nubes
súper li atoll
avies forea
sin un bussol.



Samstag, 27. Juli 2013

Li Promesse

Li musica-gruppe Test Department de Scotia hat publicat in li annu 1991 un album con li nómine “Pax Britannica”. Li ovre de Test Department esset tre political anti-britannic e levul. Test Department anc suportat li idé un índependent Scotia. Li Pax Britannica album comensat per un poema leet de un infanta. “Li promesse” del infanta es tre ironic por monstrar “li ver natura” del britannic sistema secun li opinion del Test Department. Pos li quasi rassistic “promesse” seque sur li album li max famosi canzon del Anglicanic eclesie “Jerusalem” e quelc quasi rassistic quotationes del ex-brittanic prim-ministra Margaret Thatcher.
Ci es mi Interlingue-version del promesse.







LI PROMESSE

Land de nor nascentie, noi promesse a te,
In li annus venient nor pena e amore,
Quande noi ha adultijat in nor classe,
Quam mannes e féminas de nor rasse,
Patre in li ciel qui ama nos omnes,
O exaudi nos quam tui infantes,
Que noi de era a era genite,
Un pur heredie.


Grand Dictionarium, Interlingue-German H



H


ha hat (Perfektpartikel)
habil geschickt
habilitar habilitieren
habitar wohnen
habitante Einwohner
habitar wohnen
habitation Wohnung
hábitu Gewohnheit
hacca Hacke
haccar hacken
haccat carne Hackfleisch
hachette Beil
haccuore Fleischwolf
hachar zerkleinern, zerhacken
hache Beil
hag(a) Hecke
hala Atem, Hauch
halar atmen, hauchen
halation Atmung
halebarde Hellebarde
hall Halle
halta Halt, Stillstand
haltar anhalten
haltere Hantel
halucinar halluzinieren
hamoc Hängematte
hamstre Hamster
hanche Hüfte
handicapat behindert
hangare Schuppen
happar erhaschen, schnappen
har haben (als Hilfszeitwort)
harem Harem
hareng Hering
harmonic harmonisch
harmonie Harmonie
harmonisar harmonisieren
harness Harnisch, Pferdegeschirr
harpe Harfe
harpero Harfenspieler
harpunar harpunieren
harpune Harpune
hasard(e) Zufall, Glück
hasardal zufällig
hasta Eile
hastar eilen
hat hatte (Plusquamperfektpartikel)
hauster erschöpfen, ausschöpfen
haver haben (besitzen)
haver … annus alt sein
haver li gust de schmecken nach
haver li jure dürfen
haver rason Recht haben
hay es gibt, es sind
hebréa Jüdin
hebreic hebräisch, jüdisch
hebréo Hebräer, Jude
hegemonie Hegemonie
helice Propeller, Schiffsschraube
hem Heim
hem-tache Hausaufgabe
hemorides Hämorriden
hépate Leber
heralde Herold
heraldica Heraldik
herbe Gras
heredage Erbe
heredar erben
heredie Erbe
heresie Ketzerei
heretic ketzerisch
heretico Ketzer
herisser empor richten, sträuben (Haare, Stacheln))
herisson Igel
hermafrodite Zwitter
heróa Heldin
heróe Held
heroic heldenhaft
heroisme Heldentum
heron Reiher
hérpes Herpes
hersar eggen
herse Egge
hesitar zögern
hesitativ zögerlich
hetera Hure, Prostituierte
heterogen heterogen
heterosexual heterosexuell
hiacinte Hyazinthe
hiada Gähnen
hiar gähnen
hibride Kreuzung
hibridisar kreuzen
hicca Schluckauf
hiccar aufstoßen, Schluckauf haben
hideosi hässlich, scheußlich
hideositá Hässlichkeit, Scheußlichkeit
hidrante Hydrant
hidraulica Hydraulik
hidre Hydra
hien Hyäne
hierarchie Hierarchie
hiereoglife Hieroglyphe
higiene Hygiene
higienic hygienisch
hilari lachend
himne Hymne
hinduistic hinduistisch
hinnida Wiehern
hinnir wiehern
hipnose Hypnose
hipnotisar hypnotisieren
hipopotam Nilpferd, Flusspferd
hipotese Hypothese
hirar heuern (anwerben)
hirunde Schwalbe
hispan Spanisch, spanisch
Hispania Spanien
hissar hissen
histeric hysterisch
histerie Hysterie
historic geschichtlich
historico Historiker
historie Geschichte
histric Stachelschwein
hivernal winterlich
hivernar Winterschlaf halten
hivernation Winterschlaf
hiverne Winter
ho- heutig-, diesjährig- (Vorsilbe)
hobby Hobby
hoccar hocken
hockey sur glacie Eishockey
hockey sur terre Hockey, Feldhockey
hodíe heute
holocaust Holocaust
hom Mensch
homage Huldigung
homan menschlich
homanitá Menschlichkeit
homanité Menschheit
homeopat Homöopath
homeopatic homöopathisch
homeropatie Homöopathie
homes Menschen, Leute
homicid Mordtat
homosexual homosexuell
homosexualitá Homosexualität
honest ehrlich, ehrbar, schicklich, anständig
honestitá Anstand, Ehrlichkeit
ho-nocte heute Nacht
honor Ehre
honorarie Gehalt, Honorar
honte Schande
hor de consultation Sprechstunde
hor Stunde
quel hora it es? wie spät ist es?
horarium Stundenplan, Fahrplan
horde Horde
hordeo Gerste
horizontal horizontal
horizonte Horizont
horloge Uhr
hormon Hormon
horologero Uhrmacher
horrer schaudern, sich entsetzen
horrid entsetzlich
horribil entsetzlich
hortensia Hortensie
hósped Gastgeber
hospedal gastfreundlich
hospedalitá Gastfreundschaft
hospicie Klosterherberge, Zufluchtsstätte
hospital Krankenhaus
hostil feindlich
hostilitá Feindseligkeit
hotel Hotel
ho-vésper heute Abend
huf Huf
human menschlich
humanist Humanist
humanitá Menschlichkeit
humid nass, feucht
humiditá Nässe, Feuchtigkeit
humil demütig, unterwürfig
humilar se sich unterwerfen
humilitá Demut, Unterwürfigkeit
humo Humus, Fruchterde
Hungaria Ungarn
hurrá hurra

hussar Husar

Grand Dictionarium, Interlingue-German G

G


gacardar gackern
gaffe Fischhaken
gage Wette
gagear wetten
gala Gala
galactic galaktisch
galant galant
galaxe Galaxis
galere Galeere
galerie Galerie
galimatias verworrenes Geschwätz
Gallia Wales
gallina Huhn
gallinelle Hühnchen
galliniere Hühnerstall
gallino Hahn
gallion Galleone
gallon Gallone
galoche Gummischuhe
galoppa Galopp
galoppar galoppieren
galvanic galvanisch
galvanisar galvanisieren
gamache Gamasche
gambale Schaft, Stiefel
gambe Bein
gambillar herum springen, herumtollen
gamme Tonleiter
gangren heißer Brand (med.)
gania Verdienst, Gewinn
ganie Gewinn
ganiar verdienen
ganiar un gradu universitari graduieren, einen akademischen Grad erwerben
gans(a) Gans
gansello Gänschen
ganso Gänserich
gante Handschuh
gantes Handschuhe
gapar gaffen
gapon Gaffer
garage Garage
garant Garant, Bürge
garantie Garantie
garantir garantieren, bürgen
garbe Garbe
garda-ocules Schutzbrille
garda-robe Garderobe
gardar hüten, behüten, aufbewahren, bewachen
garde Wache
gardero Wächter
gargule Wasserspeier
garnir garnieren, ausstatten, verzieren
garniment Garnierung
garnison Garnison
garnitura Garnitur, Verzierung
garot Würgeschraube, Knebel
garotar knebeln, würgen
garson Junge
litt garson kleiner Junge
garson de café Kellner
gas Gas
gast Gast
gastería Gasthaus
gastrite Gastritis
gastronom Gastronom
gastronomic gastronomisch
gastronomie Gastronomie
gaudiar lustig sein, fröhlich sein
gaudie Lustigkeit, Freude
gaudiosi fröhlich, lustig
gay froh, heiter, lustig, fröhlich
gayesse Frohsinn, Heiterkeit
gayitá Frohsinn, Heiterkeit
gaze Gaze
gazelle Gazelle
gazette Zeitung
gazon Rasen
gela Frost
gelar gefrieren
gelate Speiseeis
gelateería Eisdiele
gelatine Gelatine
gelé Gelee, Sülze
gemelle Zwilling
gemida Seufzer, Stöhnen
gemir ächzen, seufzen
gena Qual, Bedrängnis, Verlegenheit, Hindernis
genar belästigen, bedrängen
gendarme Gendarm, Polizist
genealogie Genealogie
generale General
generar erzeugen, hervorbringen
generator Generator
generation Generation
génere Gattung, Geschlecht (gram.)
génere homan Menschengeschlecht
generosi großzügig, freigiebig
generositá Großzügigkeit, Freigiebigkeit
genese Genesis (Bibel), Entstehung
genetic genetisch
gengive Zahnfleisch
genie Genie
genital genital
genitallia Geschlechtsorgane
geniter zeugen, erzeugen
genitive Genitiv
genitores Eltern
genitura Sprössling
gente Leute
gentiane Enzian
gentil nett, höflich
gentilesse Höflichkeit, Artigkeit
gentilmann Gentleman
genú Knie
genuin echt
genuitá Echtheit
geodesie Geodäsie
Georgia Georgien
geograf Geograph
geografic geographisch
geografie Geographie
geolog Geologe
geologic geologisch
geologie Geologie
geometric geometrisch
geometrie Geometrie
geranie Geranie
gerantie Management, Geschäftsleitung
gerer verwalten, managen, besorgen
german Deutsch, deutsch
Germania Deutschland
germinar keimen, ausschlagen
gérmine Keim, Saat
gerundie Gerundium
gestation Trächtigkeit, Schwangerschaft
geste Geste, Gebärde
gesticular gestikulieren, Gebärden machen
geyser Geysir
ghetto Ghetto
gigante Riese
gigantesc riesig, riesenhaft
gigantic gigantisch, riesig
gilet Weste
gimnasium Gymnasium
gimnast Turner
gimnastic gymnastisch
gimnastica Turnen, Gymnastik
giraffe Giraffe
girar kreisen, sich drehen, rotieren
giration Drehung, Rotation
giratori rotierend, kreisend
girette Kreisel
giron Kreisel
glacial Eis-
glaciar gefrieren
glacie Eis
glacie-monte Eisberg
glaciero Gletscher
gladiar fechten, mit dem Schwert kämpfen
gladiator Gladiator
gladie Schwert
glande Eichel
gladiol Gladiole
glandul Drüse
glasero Glaser
glass Trinkglas
glatt glatt
glattuore Bügeleisen
gleb Scholle, Erdklumpen
glicerine Glyzerin
glire Siebenschläfer
glissa-glacie Glatteis
glissar ausrutschen, gleiten
glissid rutschig
glissuore Rutschbahn, Kufe, Schlitten
glob Globus, Erdball
global global
globul Kügelchen, Körperchen, Pille
glom Knäuel (Garn), Strähne (Garn)
glorie Ruhm
glorificar glorifizieren
gloriosi ruhmreich
glossarium Glossar
glosse Glosse (Zeitung)
glotir herunter schlucken, verschlingen
gloton Vielfraß
glucose Traubenzucker, Glukose
glutinar kleben
glutine Klebstoff
gnistar knistern
gnome Gnom, Zwerg
gnu Gnu
gol Tor (Sport)
golf Golf
gonde Türangel
góndol Gondel
gondolar gondeln
gondolero Gondollier
gong Gong
gonoréa Tripper
gorille Gorilla
gotic gothisch
governar erziehen
governessa Erzieherin, Gouvernante
gracie Liebreiz, Anmut, Gnade
gracil schlank, zierlich
graciosi anmutig
graciositá Anmut
gradu Grad
gradual graduell
graduar graduieren, einen Universitätsabschluss machen
grafic graphisch
grafica Graphik
gramatica Grammatik
gramm Gramm
granat Granat
grand groß
gradesse Größe
grandiosi grandios, hervorragend
granditá Größe
Grand Britannia Großbritannien
grandiosi großartig
grand-matre Großmutter
grandore Größe
grand-patre Großvater
grane Korn
graniere Kornspeicher
granite Granit
granul Körnchen
granulari körnig
grass fett, dick
grasse Fett
grassosi fettig
grat dankbar
grate Gitter, Gatter
gratificar beschenken
gratification Bonus, Geschenk
gratiment Trinkgeld
gratitá Dankbarkeit
grattar kratzen
gratuit kostenlos, gratis
gratulation Gratulation, Glückwunsch
grav ernst, schwer
graver einschneiden, gravieren, eingraben
gravura Gravur
gravitá Schwere
gravid schwanger
graviditá Schwangerschaft
gravie Kies
graviera Kiesgrube
gravitation Erdanziehungskraft, Gravitation
grec Griechisch, griechisch
Grecia Griechenland
greftar pfropfen
grefte Pfropfen
grel Hagel
grelar hageln
grelun Hagelkorn
gremie Schoss
grenade Granate
grenadero Grenadier
Grenland Grönland
griffe Klaue, Kralle
grill Grill
grillar grillen
grillat gegrillt
grillie Grille
grimar se sich schminken
grime Schminke
grimpar klettern
grinar grinsen
grinsar knirschen
grippe Grippe
grisi grau
grisú schlagendes Wetter, schlechtes Wetter
grivar grämen
grive Gram, Kummer
grog Glühwein
gross dick, beleibt, stark, geschwollen
grosse Groß (12 Dutzend)
grossieri grob, gemein, schmutzig
grossist Grossist, Großhändler
grotesc grotesk
grotte Grotte
grue Kranich
gruel Graupe, Haferschleim
grunida Grunzen
grunir grunzen
gruppe Gruppe
guanciar ohrfeigen
guanciate Ohrfeige
guancie Wange, Backe
guardian Wächter, Hüter
guardie Wacht
guardist Gardist
guatar lauern, aufpassen
gudron Teer
gudronar teeren
guerraci kriegerisch
guerrar Krieg führen
guerre Krieg
guerre intern Bürgerkrieg
guerrear Krieg führen
guerrero Krieger
guerrilla Guerilla
guerrillero Guerillero
guf Uhu
guidar führen
guide Führung
guidero Führer
guidon Lenkstange (Fahrrad), Lenker
guilde Gilde
guillotine Guillotine, Fallbeil
guirlande Girlande
guitarre Gitarre
gumme Gummi, Radiergummi
gurgul Speiseröhre, Gurgel
gurgulear gurgeln
gurmand leckerhaft, gefräßig, feinschmeckerisch
gust Geschmack, Lust, Neigung
gustar schmecken, kosten
gutte Tropfen
guttear tropfen
guttiere Regenrinne
gúttur Rachen
guvernament Regierung
guvernar regieren
guvernator Gouverneur
guvernero Gouverneur