Donnerstag, 25. April 2013

Grand Vocabularium Interlingue-German C

C


ca ob
cabane Hütte
cabinette Kabinett
cable Kabel
cabotage Küstenschifffahrt
cabotero Küstenschiffer
cabrar se sich aufbäumen
cacáo Kakao
cacarear gackern
cacatú Kakadu
cachemir Kaschmir (Wolle)
cacté Kaktus
cadavre Leichnam, Kadaver
cader fallen
caderne Heft
cadette Kadett, Anwärter
cadida Fallen
cadmium Kadmium
cadre Rahmen
caduc hinfällig, baufällig
caducitá Baufälligkeit
café Kaffee
cafeería Café
cage Käfig
calabron Hornisse
cálame Halm
calamitá Unglück, Plage, Schicksalsschlag
calcar durchpausen
calce Kalk
calcic verkalkt, kalkhaltig
calcin Kalk-
calcul Rechnung
calcular rechnen, berechnen
calculation Rechnung, Berechnung
calculator Rechnung
caldiere Dampfkessel
caldron Kessel
caleche Kalesche
calefacter kalfatern
calembur Wortspiel, Kalauer
calendare Kalender
calentar wärmen, warm machen, heizen
calentation Heizung
calentation central Zentralheizung
caler warm sein, heiß sein
yo cale mir ist warm
calibre Kaliber
cálice Kelsch
calif Kalif
califatu Kalifat
calcium Kalcium
calid warm, heiß
calle Schwiele
calm ruhig
calmant ruhig
calmar ruhig sein, still sein
calme Ruhe
calore Wärme, Hitze
calorie Kalorie
calson Unterhose
calson de balne Badehose
calumniar verleumden
calumnie Verleumdung
calumniosi verleumnerisch
calvi kahl
calvitá Kahllheit
calvon Kahlkopf
camarada Kameradin
camaraderíe Kameradschaft
camarado Kamerad
cambiar wechseln
cambie Wechsel
cambio Wechsel (bei Wertpapieren)
Cambodja Kambodscha
camel Kamel
cameleon Carmeleon
cámera 1. Kamera, 2. Zimmer, Kammer
camerlingo Kammerherr
camine Kamin
camion Lastwagen, LKW
camise Hemd
camisette Hemdchen, Unterhemd
camp Feld, Lager
camp de mortes Gottesacker, Friedhof
campania Land, ländlicher Raum, Gefilde
campanie Feldzug
campanie electoral Wahlkampf
campar kampieren, zelten
camping Camping
camping-bus Campingbus
camping-mobil Campingwagen
camuflage Tarnung
camuflar tarnen
canábe Hanf
Canada Kanada
canale Kanal
canalisar kanalisieren
canallia Kanaillie, Pack,
canapé Sofa, Couch
cancellaria Kanzlei
cancellera Kanzlerin
cancellero Kanzler
cáncer Krebs (Krankheit)
candel Kerze
candelabre Kronleuchter
candeliero Kerzenleuchter
candid aufrichtig, freimütig
candidate Kandidat
candir kandieren
candore Freimütigkeit, Aufrichtigkeit
cane Hund
canibale Kannibale
canicul Kaninchen
canif Taschenmesser
canin Hund-
canne Rohr
cannelle Zimt
cannonada Kanonenbeschuss, Kanonade
cannonar kanonieren
cannone Kanone
cannonero Kanonier
canó Kanu
canon Kanon
canonisar kanonisieren
cantar singen
cantation Gesang
cantator Sänger
cante Lied, Gesang
cantine Kantine
canton Kanton
cantonar kantonisieren
canuch kleiner Köter
canyon Schlucht, Canyon
canzon Lied
cáos Chaos
caotic chaotisch
cap Kopf
capabil fähig
capablitá Fähigkeit
capacitá Rauminhalt, Kapazität
cap-dolore Kopfschmerz
capella Kapelle
capellmastro Kapellmeister, Dirigent
capillatura Haarschopf
capille Haar
capill-tresse Zopf
capir kapieren, erfassen
capitale 1. Hauptstadt, 2. Kapital
capitalist Kapitalist
capitano Kapitän, Hauptmann
capitul Kapitel
capitular kapitulieren
capitulation Kapitulation
capon Kapaun
caporale Korporal
cappar kappen
cappe Kappe
capre Ziege
capreol Reh
capricorn Steinbock
capricie Laune, launischer Einfall
capriciosi launisch, kapriziös
capro Ziegenbock
capsul Kapsel
capter fangen, fassen, ergreifen
caption Festnahme, Gefangennahme
captiv gefangen
captivitá Gefangenschaft
captura Fang
capuce Kapuze
car lieb, nett
caractere Charakter
caracterisar charakterisieren
caracteristic charakteristisch
caracteristicum Charaktereigenschaft
caraffe Karaffe, geschliffene Flasche
caramelle Karamell
caravan Wohnwagen
caravane Karawane
caravanserái Karawane
carat Karat
carbon Kohle
carboniera Kohlegrube
carbonio Kohlenstoff
carbuncul Brandgeschwür
carcasse Gerippe
cárcere Kerker, Gefängnis
carcerero Gefängniswärter
carde Distel
cardinal hauptsächlich
cardinale Kardinal
carema Fastenzeit
caremar fasten
caresse Liebkosung, Zärtlichkeit
caressar liebkosen, streicheln
carga Last, Bürde
cargage Last
cargar laden, beladen
caricar karikieren
caricatura Karikatur
caricaturist Karikaturist
carie Karies
cariera Karriere
carir entbehren
carmesin blutrot, karmesinrot
carne Fleisch
carne bovin Rindfleisch
carne vaccelin Kalbsfleisch
carnero Fleischer
carnevale Karneval
carnivore Fleischfresser
carnivori fleischfressend
carosse Kutsche
carotte Möhre, Karotte
Carpates Karpaten
carpe Karpfen
carpentar zimmern
carpentero Zimmermann
carre Karren, Wagen
carrel Kachel, Fliese
carrusell(e) Karussell
carte Karte
carte de credite Kreditkarte
carte geografic Landkarte
carte postal Postkarte
carteche Kartätsche
cartelle Kartell
cartilágine Knorpel
carton Pappe, Karton
cartuche Patrone
cascade Wasserfall
casco Helm
caseo Käse
casino Kasino
Caspic Mare Kaspisches Meer
casquette Mütze
cassa Kasse
casserol Kochtopf
castanie Kastanie
castaniero Kastanienbaum
caste Kaste
castelle Burg, Schloss
castigar züchtigen
castigation Züchtigung
Castilia Kastilien
castor Biber
castrar kastrieren
castration Kastration
castrato Kastrierter
casu de beson Notfall
casu Fall
casual zufällig
cat Katze
cata-combe Katakombe
catalog Katalog
Catalonia Katalonien
cataracte großer Wasserfall
catarre Erkältung
catastrof Katastrophe
catastrofal katastrophal
catedrale Dom, Kathedrale
catedre Lehrstuhl
categoric kategorisch
categorie Kategorie
cato Kater
catedre Lehrstuhl
caten Kette
catenar anketten
catolic katholisch
catolicisme Katholizismus
catolico Katholik
Caucás Kaukasus
caudard Feigling
caudardi feige
caude Schwanz
caudear mit dem Schwanz wedeln
caul Kohl
cauliflor Blumenkohl
caus wegen, um ... willen
causal ursächlich
causar verursachen
cause Grund, Ursache
caut vorsichtig
cautchuc Kautschuk, Gummi
cavalcade Ritt
cavalcar reiten
cavaliero Ritter
cavall Pferd
cavall-evelatoria Gestüt
cavalla Stute
cavallach Gaul
cavalleríe Kavallerie
cavallo Hengst
caverne Höhle
cavi hohl
caviare Kaviar
caye Kai
CD/DVD CD/DVD
cebul Zwiebel
ceder abtreten, weichen, nachgeben
cedul Zettel
celar verbergen
celebrar feiern
celebri berühmt
celebritá Berühmtheit
celest himmlisch
celib ledig
celibatu Zölibat, Ehelosigkeit
celibo Junggeselle
céllar Keller
cellul Zelle
censura Zensur
censurar zensieren
cent un hundert eins, 101
cent hundert, 100, Cent
cent deci hundertzehn, 110
centesim hundertster
centimetre Zentimeter
central zentral
centrale Zentrale
centralisar zentralisieren
centre Zentrum
cerebre Gehirn
cerebrelle Kleinhirn
cerese Kirsche
ceresiero Kirschbaum
cert sicher, gewiss
certificar bescheinigen, zertifizieren
cerficate Zertifikat
certitá Sicherheit, Gewissheit
cerva Hirschkuh
cervo Hirsch
cessar aufhören
cession Abtreten, Nachgeben
céteri übrig
in céteri übrigens
chablone Schablone
chac Schach
chac-figura Schachfigur
chac-matt Schachmatt
chac-tabul Schachbrett
chacale Schakal
chagrinar sich grämen, bekümmert sein
chagrine Kummer, Herzleid
chal Schal
chalete Hütte, Chalet
chalupe Schaluppe
chambre Zimmer
chambre balneari Badezimmer
chambre de du lettes Zweibettzimmer
chambre de un lette Einbettzimmer
chambre duplic Doppelzimmer
chambre individual Einzelzimmer
chambrera Zimmermädchen
champinion Champignon
champion Meister
championatu Meisterschaft
chamús(e) Gemse
chance Chance, Glücksfall
bon chance! viel Glück!
chanceosi chancenreich
chancelar schwanken, wanken
change Wechsel, Änderung
changeament Umstieg
changear wechseln, ändern, umtauschen, umsteigen
chap Kerl
chapel Hut
chapelero Hutmacher
charge Last (in abstraktem Sinn)
charitá Barmherzigkeit, Wohltätigkeit
charitativ karitativ
charlatan Scharlatan
charmant charmant
charmar bezaubern
charme Charme, Reiz, Anmut, Zauber
charnire Scharnier
chass-horn Jagdhorn
charpe Schärpe
chascun jeder
chassar jagen
chassator Jäger
chasse Jagd
chassero Jäger
chassí Fahrgestell
chast keusch
chastitá Keuschheit
chauvinisme Chauvinismus
chauvinistic chauvinistisch
che bei
chec Scheck
chef Chef
chef de cocine Küchenchef
chest Kiste
chic schick, elegant
chicanar schikanieren, belästigen
chicane Schikane, Belästigung
chifon Lappen, Lumpen
chimené Schornstein, Kamin
chimere Hirngespinst, Trugbild
chimic chemisch
chemico Chemiker
chimie Chemie
chimpansé Schimpanse
China China
chinesi Chinesisch, chinesisch
chiripada Zwitschern
chiripar zwitschern
choc Schock, Stoß, Erschütterung
chocar schockieren, schocken, erschüttern
chocolate Schokolade
choferar chauffieren, jemanden wohin fahren
chofero Chauffeur
chop Schoppen
chossé Landstraße
chucotar flüstern
chucotament Flüstern
ci hier
cicade Zikade
cicatre Narbe
cicatrisar vernarben
cicindele Johanniswürmchen
ciclisme Radsport
cicoré Zichorie
cidonio Quitte
cidre Apfelwein
ciec blind
ciecitá Blindheit
ciel Himmel
cielal Himmels-
cielest himmlisch
ciffre Ziffer
cigana Zigeunerin
cigano Zigeuner
cigarette Zigarette
cigarre Zigarre
cigne Schwan
cilie Wimper
cilindre Zylinder
cilindric zylindrisch
cime Gipfel
címice Wanze
cinabre Zynober
cindre Asche
cindriere Aschenbecher
cindricolor aschefarben
cinemá Kino
cinic zynisch
cinicisme Zynismus
cinico Zyniker
cinorodon Hagebutte
cinter umgürten
cintura Gürtel
cipresse Zypresse
cirar einwachsen
circa ungefähr, circa
circle Kreis
circo Zirkus
circuit Kreislauf
circul Kreis
circular zirkulieren
circulare Zirkular, Rundschreiben
circum um, herum
circumité Umwelt, Umgebung
circumspectosi umsichtig, vorsichtig
cire Wachs
cis diesseits
cisel Meißel
ciselar meißeln
ciser durchschneiden
cision Schnitt
cisores Schere
cisura Einschnitt, Schnitt, Zäsur
citare Zither
citar zitieren
citation Zitat
cité Stadt
cité capital Hauptstadt
citean Bürger
citron Zitrone
cive Bürger
civic bürgerlich
civil zivil
civilisar zivilisieren
civilisation Zivilisation
civité Bürgerschaft
clacca Knall
claccar klicken, klatschen
claccada Klatschen, Applaus
claffar klaffen
clamada Rufen, Geschrei
clamar rufen, schreien
clamore Ruf, Schrei
clapotage Plätschern
clapotar plätschern
clappar schnalzen
clappe Klappe
clar hell, klar
clar-lumie Vollmond
clar-videntie Hellsehen
clariera Lichtung
clarificar erklären, klarmachen, abklären
clarinette Klarinette
claritá Klarheit, Helligkeit
class-chambre Klassenzimmer
classe Klasse
classic klassisch
classificar klassifizieren
claudicant hinkend
claudicar hinken
clausul Klausel, Bedingung
clausular verklausulieren
claustre Kloster
clave Schlüssel, Taste, Abzug
clavicul Schlüsselbein
claviere Tastatur
clement gnädig, gütig, mild
clementie Güte, Milde
clerical klerikal
clerico Kleriker
clero Klerus
clicca Clique
cliché Klischee
client Kunde
clientela Praxis, Kundschaft, Klientel
cliff Klippe
clima Klima
climatic klimatisch
climbar klettern
climbator Kletterer
clinc Klinke
cline Neigung
clinica Klinik
clinical klinisch
clistere Einlauf, Klistier
clobb Keule
clocca Uhrzeit
cloch-turre Glockenturm
cloche Glocke
clochear läuten
clochiere Glockenturm
clopp Gewehrkolben
clorofill Chlorophyll
closet Klo
clovar nageln
clove Nagel
club Klub, Verein
clud-bolt Türriegel
cluder schließen, zumachen
cludet zu, geschlossen
clusura Verschluss
coacar quaken
coacada Gequake
coagular gerinnen, erstarren
coagulation Gerinnung, Erstarrung
cobalt Kobalt
coca Koka
coca-cola Coca Cola
cocaine Kokain
coccinelle Marienkäfer
coche Kutsche
coche de bebé Kinderwagen
cochemare Alptraum
cochero Kutscher
cocinar kochen, zubereiten
cocinat gekocht
cocine Kochkunst, Cuisine
cochinera Köchin
cochinero Koch
cocinería Küche
coclare Löffel
cocluche Keuchhusten
coco Kokusnuss
cocon Kokon
cocopalme Kokuspalme
cocpit Cockpit
code Kode, Gesetzeswerk
code postal Postleitzahl
codificar kodifizieren
coffre Koffer
cohabitar zusammenleben
coherent zusammenhängend
coherer zusammenhängen
cohesion Zusammenhang
coidealist Gesinnungsgenosse, Gleichgesinnter
coincider zusammenfallen, sich decken
coincidentie Zusammentreffen, Zufall
coiter bei schlafen, sexuell verkehren
coition Beischlaf, Geschlechtsverkehr
col Hals
colaborar zusammenarbeiten
colaboration Zusammenarbeit
colaborator Mitarbeiter
colare Kragen
colation Imbiss
colecter sammeln
colection Sammlung
colectiv kollektiv
colectivisme Kollektivismus
colectivist Kollektivist
colector Sammler
colega Kollegin
colegial kollegial
colego Kollege
colerar zornig sein, wütend sein
colere Zorn
coleric wütend
colerosi zornig
colica Kolik
colider zusammenstoßen
colier pflücken
coliere Halskette
coline Hügel
colision Zusammenstoß
collar leimen
colle Leim
colocar platzieren
colocation Platzieren
cólon Doppelpunkt
colonel Oberst
colonia Kolonie
colonial kolonial
colonisar kolonisieren
colonne Säule
color Farbe
colorar färben
coloration Färbung
colosse Koloss
colpe Schlag, Stoß, Streich
colpe de state Putsch, Staatsstreich
colportar hausieren
colportero Hausierer
columbe Taube
Columbia Kolumbien
columbiera Taubenschlag
columne Spalte
colusion (heimliches) Einverständnis
coma Koma (Bewusstlosigkeit)
comandament Gebot
comandar befehlen
comande Befehl, Kommando
comandite Teilhabergesellschaft
combatte Kampf, Gefecht
combatter kämpfen
combinar verbinden, kombinieren, zusammensetzen
combination Kombination
combuster verbrennen
combustibil brennbar
combustion Verbrennung
comedie Komödie
comemorar erinnern, gedenken, wieder ins Gedächtnis rufen
comemoration Gedenken
comendar bestellen
comende Auftrag, Bestellung
comensar beginnen
comentar kommentieren
comentarie Kommentar
comentator Kommentator
comense Beginn, Anfang
comercial Handels-, kommerziell
comerciante Kaufmann, Händler
comerciar handeln
comercie Handel
comestibles Esswaren
cometter begehen, ausführen
comfortabil bequem, komfortabel
comic 1. Comic, 2. komisch
comico Komiker
comiserar bemitleiden
comisser beauftragen, aufgeben, anvertrauen
comission Kommission
comissionario Beauftragter
comissario Kommissar
comma Komma
comod bequem
comoditá Bequemlichkeit
comode Kommode
comoer erschüttern
comotion Erschütterung
compact fest, dich, zusammengedrängt
compact disco CD, Compactdisc
compane Geselle, Freund, Kumpel
companie Gesellschaft, Begleitung, Kompanie
companion Geschäftspartner
comparar vergleichen
comparation Vergleich
comparativ vergleichend, komparativ
comparse Komparse, Nebenfigur
compartiment Abteil
compasse Zirkel
compassion Mitleid, Beileid
compatir bemitleiden
compatibil vereinbar
compatibilitá Vereinbarkeit, Kompabilität
compatre Gevatter
compatriot Landsmann
compensar ausgleichen, ersetzen, vergüten
competir wetteifern
competition Wettbewerb
competitor Wettbewerber
compilar zusammenstellen, kompilieren
compleer ergänzen
complement Ergänzung
complementari ergänzend
compleser willfahren, gefällig sein
complet vollständig
completar vervollständigen
complex komplex, verwickelt, vielschichtig
complexitá Komplexität
complicar komplizieren, verwickeln, schwierig machen
complication Komplikation
complice Komplice, Helfershelfer, Mitschuldiger
complicitá Mitschuld
compliment Kompliment
complimentar ein Kompliment machen
composir zusammensetzen, komponieren
composition Komposition, Zusammenstellung
compositor Komponist
composter setzen (Druck)
compra Kauf, Einkauf
li compras die Einkäufe
comprar kaufen
comprator Käufer
comprender verstehen
comprensibil verständlich
comprension Verständnis
compresse zusammendrücken
compressor Kompressor
comprometter bloßstellen, kompromittieren
compromiss Ausgleich, Kompromiss
compromisser einen Kompromiss eingehen
computator Computer
computator-mus Maus
comtessa Gräfin
comtia Grafschaft
comto Graf
comun gemeinsam
comunicar mitteilen, verbinden, kommunizieren
comunication Kommunikation
comunicativ kommunikativ
comunion Kommunion, Abendmahl
comunitá Gemeinschaft
comunisme Kommunismus
comunist Kommunist
comutar einschalten, umschalten, vertauschen, verändern
con mit
concav hohl, gewölbt
conceder zugestehen
concentrar konzentrieren
concentration Konzentration
concepter begreifen, fassen, empfangen
conception Konzept, Plan
concerner betreffen
concernent betreffend, bezüglich
concert Konzert
concession Zugeständnis, Konzession
conche Muschel
conciliar aussöhnen, ausgleichen
concisi kurzgefasst, bündig
concluder schlussfolgern
concret konkret
concretisar konkretisieren
concretisation Konkretisierung
conculsion Schlussfolgerung
concordar übereinstimmen, sich vertragen
yo concorda einverstanden
concordie Eintracht, Übereinstimmung
concubina Konkubine, Geliebte
concubinatu Konkubinat
conductor Fahrer, Führer, Schaffner
concurrer konkurrieren, mit bewerben
concurrente Konkurrent
concurrentie Konkurrenz
condamnar verurteilen, verdammen
condamnation Verurteilung
condensar verdichten, zusammenfassen, kondensieren
condensation Kondensation
condescender nachgeben, sich herablassen
condiment Gewürz
condition Bedingung
conditional Bedingungs-
conditionar bedingen
condoler Beileid bekunden
condolentie Beileid
condom Kondom
condor Kondor
conducter geleiten, lenken, führen
conduction Leitung, Führung
conductor Führer
conduida Verhalten, Betragen
conduir se sich verhalten, sich aufführen, betragen
cone kegel
conic kegelförmig
conex verbunden, verknüpft
conexer verbinden
conexion Verbindung
confederar verbünden
confederation Konföderation, Bund
confederativ konföderativ
confesser zugeben, einräumen, beichten
confession Bekenntnis, Glaube, Überzeugung
confessor Bekenner
confident vertraulich, vertraut, bewusst
confidente Vertrauter
confidential vertraulich
confidentie Vertrauen
confider anvertrauen
configuration Konfiguration
confinar begrenzen, beschränken
confine Grenze
confirmar bestätigen, bekräftigen
confirmation Bestätigung
confiscar beschlagnahmen, konfiszieren
confiscation Beschlagnahme
confiter einmachen (Früchte usw.)
confitura Konfitüre
conflicte Konflikt
confluentie Zusammenfluss
confluer zusammenfließen, ineinanderfließen
conform gleichförmig, gleichlautend, übereinstimmend
conform a in Übereinstimmung mit
conformar übereinstimmen, entsprechen
conformitá Übereinstimmung, Konformität, Entsprechung
confrontar gegenüberstellen, entgegentreten
confrontation Konfrontation, Gegenüberstellung
confuser verwirren
confusion Verwirrung
congediar kündigen, entlassen
congediament Kündigung
congedie Beurlaubung, Entlassung
congelar gefrieren
congenital angeboren
congester stocken, stauen, Blutandrang haben
congestion Blutandrang, Stau, Stocken
conglomerar zusammenhäufen, anhäufen
conglomeration Anhäufung
congregar versammeln (besonders der Prälaten)
congregation Versammlung (Kirche)
congruent übereinstimmend, kongruent
congruentie Übereinstimmung, Kongruenz
congruer zusammenpassen, übereinstimmen
conjecter vermuten, mutmaßen
conjection Ahnung, Vermutung, Mutmaßung
conjugar konjugieren, abwandeln
conjugation Konjugation
conjunter verbinden, vereinigen, zusammenfügen
conjuntion Konjunktion, Verbindung, Vereinigung
conjuntiv verbindend
conjuntura Konjunktur
conjurar beschwören, verschwören
conjuration Verschwörung
conjurator Verschwörer
conivent im Einverständnis sein, unter einer Decken stecken
coniventiar absichtlich übersehen, Vorschub leisten
conossement Seefrachtbrief
conossent bekannt
conossentie Bekanntschaft
conosser kennen
conosseta Bekannte
conossete Bekannter/Bekannte
conosseto Bekannter
conquestar erobern
conquestation Eroberung
conquestator Eroberer
consacrar einweihen, absegnen, heiligen
consacration Einweihung, Heiligung, Ordination
conscient bewusst
conscier sich etwas bewusst sein
conscientie Gewissen, Bewusstsein
conscrir ausheben (Truppen), einziehen, einberufen
conscrite Rekrut, Wehrpflichtiger, Einberufener
conscrition Aushebung (Truppen)
consentiment Zustimmung
consentir (a) zustimmen (zu)
consequent konsequent, folgerichtig
consequentie Konsequenz, Folge
consequer sich aus etwas ergeben, folgen aus
conservar speichern (Computer), aufbewahren, erhalten
conservation Bewahrung, Erhalt
conservativ konservativ, bewahrend
conservatori erhaltend, bewahrend
considerabil bedenkenswert, zu erwägen
considerar bedenken, erwägen, ansehen
consideration Erwägung
consignar hinterlegen, (Waren) zustellen, aushändigen
consignation Hinterlegung, Zustellung, Aushändigung
consiliar raten
consilie Rat
consilie municipal Gemeinderat
consiliero Berater, Ratsmitglied
consiliator Ratgeber
consistent bestehend, zusammengesetzt, konsistent
consistentie Zusammensetzung, Konsistenz
consister bestehen aus
consolar trösten
consolativ tröstend
consolation Trost, Tröstung
consolidar befestigen, sichern, begründen
consolidaration Festigung, Konsolidierung
consonar gleich lauten
consonante Konsonant, Mitlaut
consort Schicksalsgenosse
consortie Konsortium
conspirar verschwören
conspiration Verschwörung
conspirator Verschwörer
consternar in Bestürzung versetzen
consternation Bestürzung
constipar verstopfen
constipation Verstopfung
constituer ausmachen, bilden, gründen, errichten
constitution Verfassung
constitutional Verfassungs-
constitutiv konstitutiv, bildend
constricter zusammenschnüren, einengen
constriction Einengung, Beschränkung
constructer bauen
construction Bau
constructiv konstruktiv
constructor Erbauer
consul Konsul
consulatu Konsulat
consultar befragen, zu Rate ziehen
consultation Konsultation
consumpter verbrauchen, verzehren
comsumption Verbrauch
consumptiv verbrauchend
contacte Kontakt
contacter kontaktieren
contagiar anstecken
contagie Ansteckung
contagiosi ansteckend
contaminar verseuchen, kontaminieren
contamination Verseuchung
contemplar nachsinnen, betrachten
contemplation Nachsinnen, Betrachtung
contemplativ nachsinnend, beschaulich
contemporan zeitgenössisch
contemporane Zeitgenosse
contant bar
contante Bargeld
contar rechnen, berechnen
contator Rechner, Rechenmaschine
conte Rechnung, Berechnung, Rechenergebnis
contener beinhalten
contenete Inhalt
content zufrieden, froh, erfreut
contentament Zufriedenheit
contentar zufrieden sein
contestabil anfechtbar
contestar bestreiten, anfechten
contextu Zusammenhang
contigui angrenzend, anstoßend, sich berührend
continente Kontinent
continui fortlaufend, beständig, aneinanderhängend
continuitá Kontinuität, Fortlauf
continuar fortsetzen
continuation Fortsetzung
conto Konto, Rechnung
contra gegen
contra-mesura Gegenmaßnahme
contrabandar schmuggeln
contrabande Schmuggel
contrabandero Schmuggler
contrabass(e) Bass
contraception Empfängnisverhütung
contracte Vertrag
contraer zusammenziehen, abschließen
contrafar nachmachen, fälschen
contrafation Fälschung
contrari entgegengesetzt
in contrari im Gegenteil
contrariar entgegenstehen
contrarie Gegenteil
contratar einen Vertrag schließen
contrate Vertrag
contravenir zuwiderhandeln
contravenition Zuwiderhandlung
contribuer beitragen
contribution Beitrag
contrir zerknirscht sein
control Kontrolle
controlar kontrollieren
controversar einen Redestreit austragen
controverse Kontroverse, Redestreit
contuser quetschen
contusion Quetschung
convalescer genesen
convalescentie Genesung
convenent passend
convenentie Anstand, Schicklichkeit
convener (se) passen, sich ziemen
convenida Zusammentreffen
convenir zusammenkommen
conventer übereinkommen
convention Übereinkunft, Konvention
conventional konventionell, über Übereinkunft beruhend
conventu Konvent, Kloster
convergent zusammenlaufend, konvergent
converger sich annähern, (an einem Punkt) zusammenlaufen
convergentie Konvergenz, Annäherung
conversar sich unterhalten
conversation Gespräch, Unterhaltung
conversion Bekehrung
converter bekehren
convicter überzeugen
conviction Überzeugung
convictiv überzeugend
conviventie Zusammenleben
convocar zusammenrufen, einberufen
convocation Einberufung
convoy Konvoi, Geleit
convoyar geleiten
convulser (krampfhaft) zusammenziehen
convulsion Zuckung; Verkrampfung
convulsiv zuckend, verkrampfend
cooperar zusammenarbeiten, kooperieren
cooperation Kooperation,
cooperativ kooperativ
cooperative Genossenschaft, Kooperative
cooptar kooptieren, zu wählen
cooptation Kooptierung, Zuwahl
coordinar koordinieren, gleich ordnen, beiordnen
coordinates Koordinaten
coordination Koordination
coordinator Koordinator
cope Schale, Becher, Pokal
copette Schälchen, kleine Schale
copiar kopieren
copie Kopie, Abschrift
copular verbinden, sich paaren
copulation Verbindung, Paarung
copulativ verbindend
coquett kokett, gefallsüchtig
coquetteríe Koketterie
cor Chor
corage Mut
corageosi mutig
coral choral, Chor-
corale Choral
coralle Koralle
córam im Angesicht von
corb Korb
corc Kork
corciere Korkeiche
cordage Gebinde
corde Seil, Strick, Bindfaden
cord-dansero Seiltänzer
cordero Seiler
cordial herzlich
cordialitá Herzlichkeit
cordie Herz
cordon Schnur, Litze, Strähne
corect richtig, fehlerfrei
corecter korrigieren
corection Verbesserung
corectiv verbessernd
corectura Korrektur
corelater in wechselseitiger Beziehung stehen, korrelieren
correlation wechselseitige Beziehung, Korrelation
coresponder entsprechen, Briefe wechseln
corespondentie Korrespondenz, Anschluss
coridor Korridor, Flur
corifé Korriphäe
corn Horn
cornamuse Dudelsack
cornatura Geweih
corniche Gesimse
cornille Krähe
coroborar stärken, bekräftigen
coroboration Stärkung, Bekräftigung
coroder anfressen, zerfressen
corosion Korrosion
coron Krone
coronar krönen
corpo Korps (mil.)
córpor Körper
corporal körperlich
coronation Krönung
corporal körperlich
corpulent dick, korpulent
corpuscul Blutkörperchen
corupt korrupt,bestochen, verdorben, faulig
corupter verderben, bestechen
coruption Korruption
corsage Mieder, Korsage
corsare Korsar, Pirat
corsete Korsett
Corsica Korsika
corte Hof
cortege Gefolge, Geleit, Umzug
cortesan Höfling
cortesar den Hof machen
cortesi höflich
cortesie Höflichkeit
cortice Rinde, Schale
cortine Vorhang
corvete Korvette
corvo Rabe
cosac Kosak
cose Sache, Ding
cosmetic kosmetisch
cosmetico Kosmetik
cosmic kosmisch
cosmo Weltall
cosmo-polit Kosmopolit
costa Küste
Costa de Ivore Elfenbeinküste
coste Rippe
costumar kostümieren
costume Kostüm, Anzug
costume de balne Badeanzug
cotisar einschätzen, verlangen, seinen Beitrag geben, zusammenlegen
cotlette Kotelett
coton Baumwolle
covatura Brut
covar brüten, ausbrüten
covert Gedeck, Briefumschlag
covricul Deckel
covriment Deckel
covrir decken, bedecken
covrir li table den Tisch decken
covritura Decke (Bett)
crab Krabbe
crac Krach, Knall
crac! Krach!
Cracament Knacken
cracar krachen, knacken
crampe Krampf
crampon Klammer
cramponar klammern
cran Kran
cranie Schädel
crapul Lump
crass krass, extrem
crasse Schmutz, Unrat
cratere Krater
cravatte Krawatte
crayon Stift, Bleistift
crear schaffen
creation Schöpfung, Erschaffung
creativ schöpferisch, kreativ
creator Schöpfer
creatura Kreatur, Geschöpf
crede Glaube
credent gläubig
creder glauben
credibil gläubig
credite Kredit
creditor Gläubiger
credul leichtgläubig
credulitá Leichtgläubigkeit
crem Creme, Sahne
cremar einäschern
crematoria Krematorium
cremosi cremig
crepar zerspringen, zerplatzen
crepitar knistern, knattern
crepitation Knistern, Knattern
crepon Flor, Krepp
crepuscul Abenddämmerung
crepuscular dämmern
crescentie Wachstum
crescer wachsen
crespe Pfannkuchen
cresson Kresse
creste Kamm (Hahn, Gebirge)
cretino Cretin, Idiot
crev Krebs (Tier)
crevar platzen, bersten
crevette Garnele
cri Schrei
criachar brüllen, schreien (Esel)
criallar herausschreien, brüllen
criar schreien
criard Schreihals
cribellar sieben, sichten, durchlöchern
cribelle Sieb
cricket Cricket
criminal Verbrechen-, kriminell
criminal roman Krimi
criminard Verbrecher
crímine Verbrechen
crine Mähne, Tierhaar
crinosi haarig
crippe Krippe
crisanteme Chrysantheme
crise Krise
crispar kräuseln, (krampfhaft) zusammenzucken
crist Christ
Crist-festa Weihnachten, Weihnachtsfest
Crist-nascentie Weihnachten
cristan christlich
cristanisme Christentum
cristianité Christenheit
critic kritisch
critica Kritik
criticachar verreißen (durch Kritik)
criticar kritisieren
criticard Nörgler
critico Kritiker
croacar krächzen
Croatia Kroatien
croc Haken
crocar haken
crochetar häkeln
crochete Häkelhaken
crocodile Krokodil
crom Chrom
cronica Chronik
cronist Chronist
cruca Krücke
cruce Kreuz
crucear kreuzen (Pflanzen), eine Kreuzfahrt machen
cruceator Kreuzer
crucero Kreuzer
crucevia Kreuzung
cruche Krug
crucificar kreuzigen
crud roh, ungekocht, unbearbeitet
cruditá Rohheit
cruel grausam
cruelitá Grausamkeit
crular einstürzen, zusammenfallen
crulation Einsturz
crumel Krümmel, Krume
crumelar krümmeln
crupe Pferderücken, Kreuz
crure Schenkel
crusbere Johannisbeere
crusberiero Johannisbeerstrauch
crustacé Schalentier
cruste Kruste
cub Würfel
cubar würfeln
cubic kubisch, würfelförmig
Cuba Kuba
cucú Kuckuck
cucumbre Gurke
cucurbite Kürbis
cude Ellbogen
cuida Sorgfalt
cuidar sich kümmern, sich sorgen
cuidosi sorgfältig
cul Hintern
culbut Purzelbaum
culbutar einen Purzelbaum schlagen
culinari kulinarisch
culminar kulminieren, gipfeln
culmine Höhepunkt
culotte Hose
culpa Schuld
sin culpa unschuldig
culpabil schuldig
culpabilitá Schuldigkeit
culposi schuldig
cultell(e) Messer
cultivar anbauen, anpflanzen
cultivation Anbau, Bebauung
cultu Kult
cultura Kultur
cumul Häufung
cumular anhäufen
-cunc wer auch immer, irgend
cunicul Kaninchen
cuniculiera Kaninchenbau
cup Schnitt
cupar schneiden
cupé Abteil
cupid gierig, habsüchtig, geldgierig
cupidar begehren
cupiditá Habsucht, Geldgier
cuplar koppeln
cuplatora Kupplerin
cuple Paar
cupol Kuppel
cupon Abschnitt, Coupon
cupre Kupfer
cuprin kupfern
cura Kur, Heilung
curar heilen
curation Behandlung, Heilung
esser in curation in Behandlung sein
curator Hüter, Treuhänder
curasse Panzer, Rüstung, Panzerung
curiosi neugierig, wissbegierig
curiositá Neugierde
current fließend, laufend
currente Strom, Fließen, Lauf
currer rennen
currero Läufer
currida Laufen
curriero Kurier
curse Rennen, Kurs
cursiv kursiv
cursori kursorisch
cursu Kurs
curt kurz
curtisana Kurtisane, Geliebte
curtisar den Hof machen
curtitá Kürze
curvar krümmen
curvatura Kurve, Krümmung
curve Kurve, Krümmung, Biegung
curvi krumm
cusina Cousine
cusino Cousin
cussine Kissen, Polster
custa Kosten
custar kosten
custom Gewohnheit, Sitte, Gebrauch
customal gewöhnlich, gebräuchlich
customari gewöhnlich, gebräuchlich
custosi teuer
cute Leder
cutin ledern
cuttre Kutter (Boot)
cuve Bottich, Wanne, Faß
Cypria Zypern