Yo ha traductet li textu del cante “Satellite” (Satelite) de Lena Meyer-Landrut in Occidental. Lena Meyer-Landrut va representar Germania in li Eurovision Cante Concurse 2010 in Oslo. Li original textu es in anglesi. Yo ha antey traductet li cante e in Interlingua e in Ido. Ma io debe constatar que yo pensa que li traduction in Occidental esset li max facil e exact. To es un grand pruva del qualité de ti lingue!
Lena Meyer-Landrut es un scolera in li etate de 18 annus. Lena nequande havet instruction musical professional proque ella ne havet suficent moné. Ma ella fa ballette e dansa ja desde li etate de quin annus. Tot Germania ama Lena! Su gruppe de Facebook have ja plu quam 30.000 membres e li cante “Satellite” es un grande successe in Germania. Lena ha ganiat in li passat semane li qualifcation national por li Eurovision Cante Concurse per li cante "Satellite".
Ella es espritosi, bell e autentic. Ella canta li cantes in su personal maniere. Li famos moderator de german television Stefan Raab ha decovrit Lena Meyer-Landrut. Lass nos esperar que ella va esser successosi in Oslo! Germania decidu punctos!
Lena Meyer-Landrut: Satelite
Yo vade partú por te
Yo mem fa mi capillatura por te
Yo comprat nov sub vestiment lucid blu
E yo portat it ja li die sequent
Yo ama te, esque tu save que yo va combatter por te
Yo poslassat in li portico luce por tu
Sive tu es dulci sive tu es cruel
Yo va amar te in omni casus
Amore, o amore, o amore yo debe dir a te qualmen yo senti pri te
Proque yo, o yo ne posse esser un minute sin te
Quam un satelite, yo es in li órbite li tot via circa te
E yo vell excader in li nocte
Yo ne posse esser un minute sin tui amore
Amore, yo have it mal por te
Yo reservat li optim yo have por te
Tu quelcvez fá me trist
Ne vell haver it alquel altri maniere
Amore, mi scope es rect e ver
Li fleche del cupiditá es solmen por te
Yo mem colorat mi ped-fingre ungules
Yo fat it ja li sequent die
Amore, o amore, o amore yo debe dir a te qualmen yo senti pri te
Proque yo, o yo ne posse esser un minute sin te
Quam un satelite, yo es in li órbite li tot via circa te
E yo vell excader in li nocte
Yo ne posse esser un minute sin tui amore
Amore, o amore, o amore yo debe dir a te qualmen yo senti pri te
Proque yo, o yo ne posse esser un minute sin te
Ad ú tu ea, yo va sequer
Tu fixa li rapidore, noi va prender it rapidmen e lentmen
Yo va sequer sur tui via
Tu have me, tu have me
Un fortie plu potent quam gravitá
To es fisica, ne hay un escapation
Amore, mi scope es rect e ver
Li fleche del cupiditá es solmen por te
Yo mem colorat mi ped-fingre ungules
Yo fat it ja li sequent die
Amore, o amore, o amore yo debe dir a te qualmen yo senti pri te
Proque yo, o yo ne posse esser un minute sin te
Quam un satelite, yo es in li órbite li tot via circa te
E yo vell excader in li nocte
Yo ne posse esser un minute sin tui amore
Amore, o amore, o amore yo debe dir a te qualmen yo senti pri te
Proque yo, o yo ne posse esser un minute sin te
Amore, amore, amore, amore, amore
Mittwoch, 17. März 2010
Mittwoch, 10. März 2010
Un dialog con Samara Morgan - Ella dormi nequande!
Yo ha traductet un dialog ex li film “The Ring” (Li anelle) in Occidental. Rachel ha trovat un video bande in li dom de Senior Morgan. Li video bande monstra su filia Samara Morgan in un conversation con un medico. Samara es in un psichiatric hospital pro que ella nequande dormi e monstra obscur visiones e picturas a su genitores. Li matro de Samara Anna Morgan have ja grande psichic problemas pro tis visiones, queles Samara monstra a ella. In li video bande Samara es in li etate de nin annus. Por me ti parte del film es li max horribil.
On posse regardar li dialog ex li film in anglese ci:
http://www.youtube.com/watch?v=YZnQwQ-ybx4&feature=related
e li duesim parte: http://www.youtube.com/watch?v=rD2RyW-DnWM&NR=1
Medico: Dunc, quo es it quo fá que tu resta vigil? Tu deve dormir alquande. Esque tu revea/somnia pri alquo ? Samara ?
Lass nos conversar pri tis images ! (Li medico tene in su manus extran images. Illos simila quam x-radies images con horribil coses)
Samara ? Qualmen tu ha fát tis images ?
Samara: Yo ne fá les. Yo vide les e tande ili just existe...
Medico : Samara esque tu dí li veritá a me?
Samara: Esque yo posse vider mi matrett?
Medico: No Samara. Ne til noi comprende lo quo ne es in órdine con te.
Samara: Yo ama mi matrett!
Medico: Yes, tu ama la, ma tu ne vole dolorar la plu. Esque ne? Esque tu ne vole dolorar nequí ?
Samara : Ma yo fá to e yo regreta. To ne va cessar.
Medico: Pro to tu es ci. Ergo yo posse auxiliar te fá stoppar it.
Samara: Il va lassar me ci.
Medico: Qui?
Samara: Patrett.
Medico: Ili just vole auxiliar te.
Samara: Ne patrett!
Medico: Tui patrett ama te!
Samara: Patrett ama li cavalles. Il vole que yo forea.
Medico: No, il ne vole to.
Samara: Ma il ne save!
Medico: Quo il ne save?
Pos to li video bande fini.
Pro li desire de su patro Samara es demisset ex li hospital. Anna Morgan morta Samara per jettante li córpore de su filia in un puteo. Samara mori pos sett dies in li puteo. Pos to Anna Morgan suicidat. Ma li spíritu de Samara ancor vive e crea un video bande. Chascun persona, quel regarda lo va moriar per li spíritu de Samara pos sett dies. Samara ne vole justicie ma revenja.
Rachel e su filio ha videt li video bande. Ella ha solmen sett dies témpor por trovar un solution. Ella visita li patro de Samara e trova li video bande con li conservation de Samara con li medico. Li patro de Samara surprisat Rachel regardante li video bande. Senior Morgan decide suicidar. Rachel peti Senior Morgan que il auxilia la ma Senior Morgan ne vide un altere esperantie e suicida.
Senior Morgan ante il suicida: Mi sposa ne devet haver un infant.... E tis images (Samara monstrat les a ille) O deo! Li coses ella monstra te!
Rachel: E ella ancor monstra les!
Senior Morgan: E ella va nequande cessar! Tui presentie pruva to!
Rachel: Ú es ella? Yo deve stoppar la e si yo ne stoppa la, mi filio va morir!
Senior Morgan: Yes, ella va far to! Ella nequande dormi.
Abonnieren
Posts (Atom)