Dienstag, 23. April 2013

Grand Vocabularium Interlingue-German A


A




a zu, an, bei
a- (Vorsilbe) so … machen
ab- (Vorsilbe) ab-, fort-
abandonar verlassen
abassar senken
abate Abt
abatessa Äbtissin
abatia Abtei
abatter fällen, niederschlagen, niederwerfen
acrocar anhängen (an Haken), aufhängen
abellar verschönern
abdicar abdanken
abdication Abdankung
abdomine Unterleib
abiete Tanne
abiss Abgrund, Kluft
abject verworfen
abnegar verleugnen, entsagen
abnegation Leugnen, Entsagen
abolir abschaffen
abolition Abschaffung
abominabil scheußlich
abominar verabscheuen
abonnament Abonnement
abonnar abonnieren
abonnator Abonnent
abordar an Bord gehen
aborte Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch
aborter abtreiben
abortion Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch
aboyar bellen
abreviar abkürzen
abreviation Abkürzung
abricot Aprikose
abrogar aufheben
abrogation Aufhebung
abrupt schroff, abschüssig, abrupt
abscess Geschwür
absent abwesend
absentar se sich absentieren
absentie Abwesenheit
absoluer freisprechen, (rel.) die Absolution erteilen
absorpter aufsaugen
abstener se sich enthalten
abstenentie Enthaltung, Abstinenz
abstraer abziehen, absehen von
absurd absurd, widersinnig, albern
absurditá Absurdität, Widersinn
abundant überflüssig
abundar im Überfluss vorhanden sein
abundantie Überfluss
abuser täuschen, hintergehen
acacie Akazie
acaparar ankaufen, hamstern, zusammentragen
acceder hinzutreten, gelangen zu
accender anzünden
accelerar beschleunigen
acceleration Beschleunigung
accelerator Beschleuniger
accendette Feuerzeug
accentu Betonung, Akzent
accentuar betonen
accentuation Akzentuierung
acceptabil annehmbar, akzeptabel
acceptar annehmen, akzeptieren
acceptation Akzeptanz, Annahme
accessori zugehörig
accessorie Zubehör
accidente Unfall
acerb herb
acere Ahorn
acete Essig
aciecar erblinden
accidental zufällig, unwesentlich
accidente Unfall
accider zustoßen, geschehen
acid sauer
acide Säure
aclamar anfeuern, zujubeln
aclamation Anfeuerung, Zujubeln
aclarar aufklären, beleuchten
acomodar anpassen
acompaniar begleiten
acompaniament Begleitung
acompleer vollenden
acomplement Vollendung
aconosser anerkennen
aconossement Anerkennung
acord Übereinstimmung, Einigung
acordar übereinstimmen
acri ätzend, beißend, scharf
acrocar einhaken
acumular anhäufen
acumulation Anhäufung
acurat pünktlich, genau
acuratesse Pünktlichkeit, Genauigkeit
acurtar verkürzen, kürzen
acusar anklagen, beschuldigen
acusation Anklage, Beschuldigung
acusativ Akkusativ
acusator Ankläger
acter handeln
action Handlung
activ aktiv
activar aktivieren
activitá Aktivität
actor Schauspieler
actoressa Schauspielerin
actual gegenwärtig, aktuell
actualitá Aktualität
acuplar verkuppeln, Paare bilden
acuchera Hebamme
acumular speichern
acusar anklagen
acusato Anklage
acustomar gewöhnen
acustomat gewöhnt
acut spitz
ad supra nach oben
ad u wohin
ad-avan vorwärts
adaptar anpassen
adaptation Anpassung, Adaption
adcurrer herbeiheilen
addir hinzufügen, zusammenzählen, addieren
addition Addition, Hinzufügen
adepte Anhänger, Eingeweihter
adequat entsprechend, angemessen, adäquat
adherer anhängen, beitreten, sich anschließen
adhesion Beitritt
adío tschüss, Lebewohl
adivinar erraten
adjective Adjektiv
adjudicar zuerkennen
adjurar beschwören
admaxim höchstens
adminim wenigstens
administrar verwalten
administration Verwaltung
administrator Verwalter
admirabil bewunderswert
admirar bewundern
admiration Bewunderung
admirator Bewunderer
admisser zulassen, zugeben
admonir ermahnen, mahnen
adolescente Jüngling, Teenager
adolescer heranwachsen
adopter adoptieren, annehmen
adoption Adoption
adorabil bewundernswert
adorar bewundern
adoration Bewunderung
adorator Bewunderer
adplu außerdem, zudem
adresse Adresse
adular lobhudeln, verherrlichen
adult erwachsen
adulte Erwachsener
adulterar Ehebruch begehen
adultérie Ehebruch
adverbie Adverb
advere zwar, freilich, allerdings
adversario Gegner
adversi widrig
advertir benachrichtigen, warnen
aere Luft
aer-companie Luftfahrtgesellschaft
aer-linea Fluglinie
aeronave Luftschiff
aeroplan Flugzeug
aeroportu Flugplatz
afabil freundlich
afamat hungrig
afamar aushungern
afectar beführen, bewegen, zur Schau stellen
afecte Erregung
afection Zuneigung
afere Angelegenheit, Sache
afere(s) Geschäft(e)
afiche Plakat, Anzeige
afini verwandet, nahestehend
afinitá Nähe, Affinität
afirmar bejahen, bekräftigen, behaupten
afirmation Bejahung, Bekräftigung, Behauptung
afixe Ableitungssilbe, Affix
aflicter betrüben
afrancar frankieren, freimachen
Africa Afrika
african afrikanisch
afrontar trotzen,entgegentreten, die Stirn bieten
afuste Lafette
agentie de turisme Reisebüro
agil flink, behende
agitar aufreizen, agitieren, lebhaft bewegen
agitation Agitation
agitator Agitator
agne Schaf
agnello Lamm
agonie Todeskampf
agraffe Spange
agre Feld, Acker
agreabil angenehm
agricultura Landwirtschaft
agricultural landwirtschaftlich
agullie Nadel
ajornar aufschieben, vertagen
al- unbestimmt, irgend
alactar stillen, säugen
alarm Alarm
alarm-horloge Wecker
alarmar alarmieren
alaude Lerche
Albania Albanien
albergar beherbergen
albergo Herberge, Wirtshaus
albergo de yunesse Jugendherberge
albumine Eiweiß
alco Elch
alcohol Alkohol
alcú irgendwo
alcun irgendein
ale Flügel
alegar sich berufen, anführen
alegri munter, lustig
alen Ahle
alert wachsam, munter, aufgeweckt
aleviar erleichtern
aleviament Erleichterung
alfabete Alphabet
alga Alge
alie Knoblauch
alienar veräußern, verrückt machen
alienat wahnsinnig
aliment Nahrungsmittel
alinear se sich anstellen
allé Allee
alliantie Bündnis, Allianz
alliar verbünden
almanac Kalender, Almanach
almosne Almosen
alne Erle
along entlang
alor dann, damals
Alpes Alpen
alpinist Bergsteiger
alqual irgendwelch
alquam irgendwie
alquande jemals
alquant ziemlich, etwas
alquel irgendwelch
alquem jemanden, jemandem
alquí jemand
alquicos etwas
alquó etwas
Alsatia Elsass
alt hoch
con alt voce laut
altare Altar
alternar abwechseln
alternativ alternativ
alternative Alternative
altesse Hoheit
altore Höhe
altri anderer
altricos etwas anderes
altrimen sonst, anders
aluder anspielen auf
aluminator Feuerzeug
aluminium Aluminium
alun Alaun
alusion Anspielung
amabil liebenswürdig
amabilitá Liebenswürdigkeit
amansar zähmen
amansat zahm
amansation Zähmung
amar lieben, mögen
amari bitter
amaritá Bitterkeit
amasse Menge, Masse
amator Amateur, Liebhaber
ambassade Botschaft
ambassador Botschafter
ambi beide
ambicie Ehrgeiz
ambiciosi ehrgeizig
ambigui doppelsinnig
ambiguitá Doppelsinn, Ambiguität
ambulantie Krankenwagen
ameliorar verbessern
amelioration Verbesserung
amemorar jemanden an etwas erinnern
America Amerika
american amerikanisch
amíca Freundin
amical freundschaftlich
amicitá Freundschaft
amíco Freund
amidon Stärke (Kraftmehl)
amore Liebe
ampli weit, geräumig
amplore Weite, Geräumigkeit
amulete Amulett
amusament Vergnügen
amusant amüsant
amusar sich vergnügen
analisar analysieren
analise Analyse
ananás Ananas
anate Ente
anatomie Anatomie
anc auch
anchove Anschovis
ancian alt (seit langer Zeit bestehend), ehemalig
ancor noch
ancre Anker
Andorra Andorra
anecdote Anekdote
anelle orelari Ohrring
anelle Ring
anexe Anhang
ángel Engel
ángelic engelhaft
anglesi Englisch, englisch
Anglia England
anglosaxonic angelsächsisch
anguille Aal
angul Ecke, Winkel
angulari eckig, verwinkelt
agustiar quälende Angst haben
angustie (quälende) Angst, Bange, Qual
anhelar keuchen
anihilar vernichten
anihilation Vernichtung, Auslöschen
anim Seele
animalic tierisch, animalisch
animale Tier
animar beleben
animation Belebung
anniversarie Geburtstag, Geburtstag
annu Jahr
annu bissextil Schaltjahr
annual jährlich
anonim anonym
anse Henkel
Antarctica Antarktis
ante omnicos vor allem
ante vor (zeitlich)
ante-chambre Vorzimmer
ante-midí Vormittag
antenne Antenne
anteque bevor
anteriori vorhergehend
antey vorher
anteyer vorgestern
anti- gegen-
anticipar vorwegnehmen, vorgreifen
anticipation Vorwegnahme
Antilles Antillen
antilop Antilope
antipatic unsympathisch
antiqui antik, altertümlich
antiquitá Antike
antiquario Antikwarenhändler
anullar annullieren, stornieren, absagen
anunciar anzeigen, anmelden einchecken
ánus Anus, After
anxiar ängstigen, aufregen
anxietá Angst, Aufregung
aparate Apparat
aparation Erscheinen, Auftauchen
aparentie Aussehen, Anschein
aparer scheinen, den Anschein haben
aparir erscheinen, auftauchen
apart besonders, abgetrennt
apartament Wohnung
apartener a gehören zu
apartenentie Zugehörigkeit
ape Biene
apell Aufruf, Appell, Berufung
apellar aufrufen, appellieren
apen kaum
apercepter wahrnehmen
apert offen, geöffnet
aperter öffnen
apertura Öffnung
apetite Appetit
aplaster zertreten, platt drücken
aplauder Beifall spenden, applaudieren
aplause Beifall, Applaus
aplicar anwenden
aplication Anwendung
aplombe Dreistigkeit, Gleichgewicht Festigkeit im Auftreten
aportar bringen
aportar con se mitbringen
aposir anfügen, hinzusetzen
apoy Stütze, Unterstützung
apoyar stützen, unterstützen
apoteca Apotheke
apreciar schätzen, anerkennen, bewerten
aprender lernen
aprensibil erlernbar
aprension Lernen
aprensor Lernender
aprentisage Lehre (Handwerk)
aprentiso Lehrling
apretar zurichten, herrichten
april April
aprobar gutheißen, billigen
aprobativ billigend
a propó übrigens, apropos
apt geeignet
aptitá Eignung
apu neben, bei
apuntar zielen
aqua mineral Mineralwasser
aqua Wasser
aquavite Schnaps
áquil Adler
aquisiter erwerben
aquisition Erwerb, Ankauf
arabic arabisch
arané Spinne
arangeament Veranstaltung
arangear anordnen, einrichten
arar ackern, pflügen
arbalest Armbrust
arbalestero Armbrustschütze
arbitrage Schlichtung
arbitrar schlichten
arbitrari willkürlich
arbritrarie Willkür
arbitro Schiedsrichter
árbor Baum
arbuste Strauch
arc Bogen
arcabuse Büchse, Feuerrohr
arcabusero Büchsenmacher
arcero Bogenschütze
archi- Erz-
archipelago Archipel
archive Archiev
ardent glühend, brennend
arder glühen, in Flammen aufgehen
ardese Schiefer
ardore Glut
area Fläche
area de stationament Parkplatz
arena Arena, Stadion
arestar verhaften
arestation Verhaftung
argente Silber
argentin silbern
Argentina Argentinien
argil Lehm, Ton
argilosi tönern, aus Lehm
arguer schließen, folgern, schlussfolgern
argument Argument
argumentar argumentieren
arid trocken, dürr
ariditá Dürre, Trockenheit
ariva Ankunft
arivar ankommen
arlequin Harlekin
armament Bewaffnung
armat bewaffnet
armator Reeder
armé Armee
arme Waffe
armear bewaffnen
Armenia Armenien
armistrice Waffenstillstand
armoracia Meerrettich
arogant arrogant
arogantie Arroganz
arogar sich anmaßen
aromatic würzig
arosear begießen
arte Kunst
artichoc Artischocke
articul Artikel
articular artikulieren
articulation Artikulation
artificial künstlich
artificie Kunstgriff
artisan Handwerker
artisanatu Handwerk
artise Handwerker
artist Künstler
ascender ersteigen, hinaufgehen
ascender in einsteigen
ascension Aufstieg, Himmelfahrt
asfixiar ersticken
asfixie Erstickung
Asia Asien
asiatic asiatisch
ásino Esel
asparge Spargel
aspecte Aussehen, Anblick, Gesichtspunkt
aspecter aussehen
asperser begießen, besprengen
aspirar einatmen, einsaugen, streben
aspirar a sich bewerben
aspri rau
apritá Rauigkeit
ass Ass
assaltar überfallen, angreifen
assalte Anfall, Überfall
assassinar ermorden
assassination Ermordung
assassinator Attentäter
assecurar versichern
assecurantie Versicherung
assediar belagern
assediation Belagerung
assemblar versammeln
assemblé Versammlung
assentiment Zustimmung
assentir (a) zustimmen (zu)
asserter behaupten
assertion Behauptung
assidui emsig, beharrlich, anhaltend
assiduitá Emsigkeit, Beharrlichkeit
assimilar angleichen, assimilieren
assimilation Angleichung, Assimilierung
assises Schwurgericht, Versammlung von Gelehrten
assistente Assistent, Helfer
assistentie Beistand, Hilfe
assister beistehen, behilflich sein
assortir sortieren, sichten
asterisco Sternchen (*)
astonar verwundern, wundern
astor Habicht
astre Gestirn
astrict straff
astronomie Astronomie
astut schlau, listig
astutie List, Trick
atacca Angriff
ataccar angreifen
atachar befestigen, festmachen, anknüpfen
ateisme Atheismus
atelar anspannen
ateliere Werkstatt, Atelier
atender warten
atentar sich an etwas vergreifen
atentate Attentat
atenter aufpassen
atention Aufmerksamkeit, Achtung
atentiv aufmerksam
ateo Atheist
aterrar landen
atest Zeugnis
atestar bescheinigen
atestation Zeugnis, Bescheinigung
atinger erreichen
atitude Haltung
Atlantic Ocean Atlantik
atletisme Athletik
atraer anziehen (fesseln)
atration Attraktion, Anziehung
atrativ attraktiv
atribuer zuschreiben, beimessen
atribution Zuschreibung, Beifügung, Attribut
atributiv zuschreibend, attributiv
atroci grausam, grässlich
atrocitá Grausamkeit, Gräueltat
auction Versteigerung, Auktion
auctionar versteigern
audaci kühn, wagemutig
audaciar wagen
audie Gehör
audir hören
auditor Hörer
augmentar steigern, steigen
augmentation Steigerung, Erhöhung
august August
augurar vorhersagen
augure Vorhersage
aure Gold
aurin golden
auripelle Tand
aurora Morgendämmerung
auscultar abhören (medizinisch)
austeri streng, ernst, schmucklos
Australia Australien
Austria Österreich
autencitá Authentizität, Echtheit
auto(mobile) Auto(mobil)
autobus Bus
auto-strada Autobahn
autor Autor, Schriftsteller, Urheber
autoressa Autorin, Schriftstellerin, Urheberin
autoritá Macht, Behörde
autoritativ mächtig, autoritär
autun Herbst
autunal herbstlich
auxiliar helfen
auxiliari Hilfs-
auxilie Hilfe
ava Oma
avalanche Lawine
avan vor (örtlich)
in avan vorne
avansar vorgehen (Uhr), vorrücken
avanse Vorrücken, Vorschuss, Beförderung
avantage Vorteil
avantale Schürze
avari geizig
avaritá Geiz
avelane Haselnuss
aven Hafer
aventura Abenteuer
aventurero Abenteurer
aventurosi abenteuerlich
averse Vorderseite (Münze. Stoff)
aversi abgeneigt, Widerwille erregend
aversion Abneigung, Widerwille
aviallia Geflügel
aviar fliegen
aviation Flug (mit Maschine)
aviator Flieger
avid gierig
aviditá Gier
avie Vogel
avigilar se aufwachen
avigilator Wecker
avion Flugzeug
avise Ankündigung, Benachrichtigung
avo Opa
avocate Anwalt, Rechtsanwalt
axe Achse
axille Achselhöhle
azur himmelblau


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen