LI LITT PRINCE
VIII
Bentost yo devet conossentar plu bon ti ta flor. Sur li
planete del litt prince hat existet flores ja sempre, tre simplic
format ex un unic circul de petales; ili ne ludet un grand rol e ne
trublat alquí. Ili comensat brilliar in un matine in li herbe e
extintet se in li véspere. Ma ti ta flor un die hat inradicat se ex
un seme, deo save de u, e li litt prince hat survigilat ti gérmine,
quel ne esset simil al altri gérmines, tre exactmen. It vell posser
devenir un nov specie del baobab-árbor. Ma li arbuste cessat bentost
crescer e comensat formar un flor. Li litt prince, qui esset present
durant li developament de un gigantic burgeon, sentit certmen, que it
deve nascer ex it un magnific fenomen, ma li flor ne successat
preparar se in su verdi cámera a su bellitá. It selectet su color
con cuida, it vestit se lentmen, ordinat su petales un pos li altri.
It ne volet aparir ex li suol totmen frossat quam li flores del
papavre. It ne volet aparir plu tost ante que esser in li plen ornate
de su bellitá. Nu! It volet pleser. Pro to su misteriosi toilette
hat durat dies e dies. Ma tande in un matine exactmen durant li hor
del ascension del sole, it hat revelat se
E it, quel hat laborat con un tal precision, dit hiant:
"Ah! Yo ha apen avigilat me... Yo demanda pardon
... Yo es ancor tre frossat..."
Tande li litt prince ne posset celar su entusiasme plu:
"Quant bell vu es!"
"Ca ne?", li flor respondet dulcimen. "E
yo nascet in li sam moment quam li sole."
Li litt prince certmen divinat que it ne esset tre
modest, ma it esset tant ravissent!
"Yo pensa que it es li témpor por dejunear,"
it ha adjuntet bentost. "Esque vu vell esser tam benevolent
pensar a me?"
Li litt prince hat aportat totmen confuset un cruche por
versar con frisc aqua e hat versat li flor.
Talmen it hat vexat le un poc per su timid vanitá. Un
die quande it parlat pri su quar spines, it hat dit al prince:
"Ili solmen mey venir, li tigres con lor griffes!"
"It ne hay tigres sur mi planete," li litt
prince hat objectet, "e li tigres anc ne manja herbe."
"Yo ne es herbe", li flor hat respondet
mildmen.
"Pardona me ..."
"Yo ne time li tigres, ma yo horre avan li
aer-currente. Esque vu ne have un para-vente?"
Horrore avan aer-currente? To es mal perspectives por un
planta, li litt prince hat constatat. Ti flor es tre complicat...
"In li véspere vu va metter me in un vitrine. It
es tre frigid che vu. To ne es bon arangeat. Ta de u yo veni ..."
Ma it hat interruptet se. It hat venit in li forme de un
grane de seme. It ne hat posset saver alquó pri li altri mundes.
Ahontat que it hat lassat se capter in un tal simplic mentie, it hat
tussat duvez o trivez por metter li litt prince in li ínjusticie.
"Li para-vente ... ?"
"Yo volet it just aportar, ma vu parlat con me!"
Tande it ha fortiat se self denov tussar por crear in il
remorses.
Talmen li litt prince hat comensat malgré su sinceri
amore rapidmen dúbitar in it. Il hat prendet li trivial paroles del
flor tre seriosimen e devenit tre ínfelici.
"Yo ne vell har escutat a it", il in un die
confesset a me. "On ne deve escutar a flores, on deve regardar e
inhalar. Li mie plenat li planete con odore, ma yo posset devenir
joyosi pri it. Ti raconta pri li griffes, quel ha iritat me tant, plu
bon ne vell hat excitat me tant."
Il confidet ancor a me.
"Tande yo ne ha posset comprender to. Yo vell har
judicat it secun su actiones e ne secun su paroles. It odorat e ardet
por me. Yo nequande vell har devet fugir! Yo vell har devet divinar
detra omni su artificies su tendresse. Li flores es tant
contradictatori! Ma yo esset tro yun por posser amar it."
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen